Arquitectura

Este portafolio contiene proyectos que he elaborado a través de mi crecimiento como estudiante y cómo profesional, contiene además una de mis grandes pasiones que es la academia, representada en esta web como teorías y especulaciones sobre lo arquitectónico/urbano.

Especialización en diseño urbano/ Specialization in urban design

Casa 52/ House 52

Pabellón Colombia/ Colombia pavilion

Talleres de proyectos/ Project workshops

Proyectación urbana/ Urban theorizing

Concurso Teatro Metropolitano/ Metropolitan theater contest

Architecture

This portfolio contains projects that I have developed through my growth as a student and as a professional, it also contains one of my great passions which is the academy, represented on this website as theories and speculations about the architectural/urban.

Especialización en diseño urbano/Universidad Nacional de Colombia 2022

Bajo la guía del enfoque y la visión regenerativa, se hace necesario en el contexto actual, virar en esta dirección. Cambiar el enfoque de la eficiencia cuantificable, no volver a pensar en sistemas estáticos eficientes basados en el “ahorro”, crear diseños vivos, sistemas regenerativos. Superar el umbral de lo restaurativo (el hombre haciendo cosas por la naturaleza) y volcarse a lo regenerativo (el hombre haciendo cosas como la naturaleza). El reciclaje y la remoción de estructuras urbanas, El espacio urbano como política de salud pública; la función adaptativa del espacio urbano en pro de la apropiación por parte de los actores se refleja en la capacidad de transformación que puede lograr al momento de habitado ¿Cuántas historias puede contar un mismo espacio? ¿Cuántas formas de habitar tiene un lugar a lo largo del tiempo? Vincular lo físico con lo virtual, vaciar y llenar de contenido lo urbano, determinar/indeterminar, dinamizar el espacio elevando el nivel de interacciones, acortar tiempo y espacio. Paisaje regenerativo, crear subestructuras/estructuras/anclajes, generar bastidores susceptibles a la apropiación social, al libre desarrollo de la vegetación y la vida.

Specialization in Urban Design/Universidad Nacional de Colombia 2022

Under the guidance of the regenerative approach and vision, it is necessary in the current context, to turn in this direction. To change the focus of quantifiable efficiency, not to go back to thinking about efficient static systems based on "savings", to create living designs, regenerative systems. Overcome the threshold of the restorative (man doing things for nature) and turn to the regenerative (man doing things like nature). Recycling and removal of urban structures, Urban space as a public health policy; the adaptive function of urban space in favor of appropriation by the actors is reflected in the capacity of transformation it can achieve when inhabited. How many stories can the same space tell? How many ways of inhabiting a place over time? Linking the physical with the virtual, emptying and filling the urban with content, determining/indetermining, dynamizing the space by raising the level of interactions, shortening time and space. Regenerative landscape, create substructures/structures/anchors, generate racks susceptible to social appropriation, to the free development of vegetation and life.

Concurso Teatro Metropolitano José Gutiérrez Gómez

Pamela Pérez/Pablo Betancur/Laura Restrepo/Verónica Mesa/Alexandra García/Susana Gómez

Desde sus orígenes, el teatro se desarrolló como un arte popular cuyos escenarios cotidianos eran, por principio, espacios abiertos y públicos. Con el paso del tiempo, el teatro además de ser arte, se ha convertido en escenario en el cual confluyen una variedad de disciplinas artísticas y escénicas que disponen de arquitecturas cerradas para albergar sus funciones. En el caso del Teatro Metropolitano, éste se presenta como una pieza arquitectónica cerrada e imponente ubicada dentro de una isla inconexa de parqueaderos. Actualmente, esta condición no responde a las dinámicas cambiantes del contexto ni a la responsabilidad urbana que tiene el teatro en el sector y en la ciudad. La pregunta entonces es, ¿Cómo re-integrar la condición pública y popular del teatro para vincularla urbana y socialmente con la ciudad y sus habitantes? El proyecto del Teatro Urbano La Constitución busca abrir el espacio público asociado al teatro para conectarse de manera integral con el entorno, re-incorporar el teatro al sistema de ciudad como un espacio cultural popular y, sobre todo, plantear el proyecto desde una postura de sostenibilidad ambiental, económica y social. Para lograr esto, la propuesta contempla tres principios fundamentales que estructuran las estrategias arquitectónicas y urbanas:

(1) Crear el mayor impacto con la menor intervención

(2) Reconocer e integrarse al contexto

(3) Situarse en el trópico

José Gutiérrez Gómez Metropolitan Theater Contest

Pamela Pérez/Pablo Betancur/Laura Restrepo/Verónica Mesa/Alexandra García/Susana Gómez

From its origins, theater developed as a popular art whose daily scenarios were, in principle, open and public spaces. With the passage of time, the theater, in addition to being an art form, has become a stage on which a variety of artistic and scenic disciplines converge in enclosed architectures to house their performances. In the case of the Metropolitan Theater, it is presented as a closed and imposing architectural piece located within an unconnected island of parking lots. Currently, this condition does not respond to the changing dynamics of the context nor to the urban responsibility that the theater has in the sector and in the city. The question then is, how to re-integrate the public and popular condition of the theater to link it urban and socially with the city and its inhabitants? The La Constitución Urban Theater project seeks to open up the public space associated with the theater to connect it integrally with its surroundings, re-incorporate the theater into the city system as a popular cultural space and, above all, approach the project from a position of environmental, economic and social sustainability. To achieve this, the proposal contemplates three fundamental principles that structure the architectural and urban strategies:

(1) Create the greatest impact with the least intervention.

(2) Recognize and integrate with the context.

(3) To be located in the tropics.

Taller VII - 2019

Pablo Betancur/Carolina Ossa

Se encuentra en la arquitectura el método de anclaje al territorio. CONECTA, COMUNICA Y EQUILIBRA son los espacios que conforman el Centro de Bienestar Social PANORAMA, dos volumenes con circulaciones independientes donde nacen recorridos suspendidos que viajan, rodean, conectan y sitúan al individuo en espacios de contemplación que encuadran el paisaje, que se posan, modifican el horizonte rompiendo el paisaje inmediato y potenciando el lejano. La infraestructura existente se usa como hito, resaltando su importancia en el proyecto, conectándolo por medio de puentes y rodeándolo en dos niveles programáticos y de uso público subiendo desde el nivel cero, sin necesidad de acceder al edificio, perdiendo la noción de interior y exterior. Una intervención con el lugar por medio de espacio público que conecta, construye y fomenta actividades que dinamizan el lugar aprovechando la topografía y la fácil conexión del lugar como la oportunidad de inyectar uso.

Workshop VII - 2019

Pablo Betancur/Carolina Ossa

Architecture is found in the method of anchoring to the territory. CONNECT, COMMUNICATE AND BALANCE are the spaces that make up the PANORAMA Social Welfare Center, two volumes with independent circulations where are born suspended paths that travel, surround, connect and place the individual in spaces of contemplation that frame the landscape, that perch, modify the horizon, breaking the immediate landscape and enhancing the distant one. The existing infrastructure is used as a landmark, highlighting its importance in the project, connecting it by means of bridges and surrounding it on two programmatic and public use levels going up from level zero, without the need to access the building, losing the notion of interior and exterior. An intervention with the place through public space that connects, builds and encourages activities that energize the place taking advantage of the topography and the easy connection of the place as the opportunity to inject use.

Taller VIII - 2019

Pablo Betancur/Santiago Morales

El proyecto pretende encarar una mirada a la forma de la residencia, para reflexionar proyectualmente sobre la construcción del lugar a través de la vivienda colectiva: coser un lugar desde el espacio privado, explorando sus relaciones complejas con el entorno. El espacio doméstico plantea al estudiante la reflexión sobre los modos de vida que estructuran el programa entendido como esquema de las actividades humanas y sus relaciones con lo colectivo. Explora los tipos de vivienda en función de los usos y las prácticas, el control deliberado de los principios constructivos (estructura/envolvente/ materialidad) y comprende la interacción entre un edificio situado y lo que lo envuelve.

Workshop VIII - 2019

Pablo Betancur/Santiago Morales

The project aims to take a look at the form of the residence, to reflect projectively on the construction of the place through collective housing: sewing a place from the private space, exploring its complex relationships with the environment. The domestic space poses to the student the reflection on the ways of life that structure the program understood as a scheme of human activities and their relationships with the collective. It explores the types of housing according to the uses and practices, the deliberate control of the constructive principles (structure/envelope/materiality) and understands the interaction between a situated building and what surrounds it.

Taller IX - 2020

Pablo Betancur/Juan Pablo Pineda

Al tratarse de la asignatura final del componente profesional que concluye el ciclo de los cursos de proyectos, adquieren relevancia dos aspectos propios de la arquitectura: su dimensión urbana y el reconocimiento del carácter arquitectónico de la ciudad. En efecto, aunque de escala diversa, la ciudad y el edificio son arquitecturas y tienen en común las reglas, formas propias y elementos que constituyen la tradición acumulada por la vasta construcción humana pensada o edificada hasta hoy que, aunque esta en el pasado, informa lo que hacemos en el presente. Se orienta el taller a intervenir sobre fragmentos de la ciudad cuyos tejidos urbanos estén muy consolidados porque en ellos se comprenden los valores arquitectónicos y urbanos en su realidad concreta. El encaje de piezas diversas entre esos tejidos durante largos períodos de tiempo evidencia la modificación continua a la que se enfrenta la ciudad, un proceso que implica tanto la permanencia de sus trazas estructurales originales como el poder transformador de las intervenciones que sobre ellas se han superpuesto en el tiempo. Son fragmentos que nos interesan por las cualidades de su estructura formal y por sus atributos espaciales y paisajísticos, cuya complejidad siempre da pie a un sinnúmero de situaciones con el potencial para motivar proyectos que permiten sintetizar de manera idónea el aprendizaje del oficio.

Workshop IX - 2020

Pablo Betancur/Juan Pablo Pineda

As this is the final subject of the professional component that concludes the cycle of project courses, two aspects of architecture acquire relevance: its urban dimension and the recognition of the architectural character of the city. In fact, although of different scale, the city and the building are architectures and have in common the rules, forms and elements that constitute the tradition accumulated by the vast human construction thought or built until today that, although it is in the past, informs what we do in the present. The workshop is oriented to intervene on fragments of the city whose urban fabrics are very consolidated because in them the architectural and urban values are understood in their concrete reality. The interweaving of diverse pieces among these fabrics over long periods of time is evidence of the continuous modification that the city faces, a process that implies both the permanence of its original structural traces and the transforming power of the interventions that have been superimposed on them over time. These are fragments that interest us for the qualities of their formal structure and for their spatial and landscape attributes, whose complexity always gives rise to countless situations with the potential to motivate projects that allow us to synthesize in an ideal way the learning of the trade.

Concurso Pabellón Colombia/Opus-Sístole-Parque Explora

Colombia pavilion contest/Opus-Sístole-Parque Explora

Arquitectura moderna/Casa 52

Modern architecture/House 52

Proyectación urbana

La naturalización de la economía

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS PARA EL INDIVIDUO CONTEMPORÁNEO

Estamos cansados de que su contemporaneidad no sea lo suficientemente incisiva, su contemporaneidad arrojada a pedazos no nos convence, queremos una contemporaneidad inmediata y sin rodeos.

Por eso proponemos este manual que ofrece operaciones básicas para nutrir la ciudad de elementos que permitan otorgarle el grado de contemporánea.

Para darle paso a la contemporaneidad es preciso darle total libertad a los entes encargados de ejecutar la ciudad, para urbanizar grandes extensiones de reservas naturales y zonas de protección ya que frenan el desarrollo libre de la ciudad contemporánea.

La arquitectura deberá ser flexible, tendrás la oportunidad de ver miles de panoramas urbanos gracias a los nuevos módulos que te harán experimentar toda clase de tipologías arquitectónicas, no te dejes engañar con la llamada arquitectura singular.

La simulación es lo que debe estar presente para llegar a la práctica contemporánea, no te preocupes por el espacio natural ni las relaciones sociales, él llegara a ti. La propia obra contemporánea se encargará de brindarte los paisajes y experiencias virtuales para tu crecimiento personal, no te ensucies más las manos y vívelo todo a través de una aséptica pantalla.

Con este manual serás parte de la sociedad contemporánea emergente, sintiéndote realizado y globalizado. ¿A qué esperas para ser contemporáneo y perder toda identidad?

MANUAL OF GOOD PRACTICES FOR THE CONTEMPORARY INDIVIDUAL

We are tired of the fact that its contemporaneity is not incisive enough, its contemporaneity thrown to pieces does not convince us, we want an immediate contemporaneity without detours.

That is why we propose this manual that offers basic operations to nourish the city with elements that allow us to give it the degree of contemporaneity.

To give way to contemporaneity it is necessary to give total freedom to the entities in charge of executing the city, to urbanize large extensions of natural reserves and protection zones since they stop the free development of the contemporary city.

The architecture must be flexible, you will have the opportunity to see thousands of urban panoramas thanks to the new modules that will make you experience all kinds of architectural typologies, do not be fooled by the so-called singular architecture.

Simulation is what must be present to reach the contemporary practice, do not worry about the natural space or social relations, it will come to you. The contemporary work itself will be in charge of providing you with the landscapes and virtual experiences for your personal growth, do not get your hands dirty anymore and live it all through an aseptic screen.

With this manual you will be part of the emerging contemporary society, feeling fulfilled and globalized. What are you waiting for to be contemporary and lose all identity?

Urban planning

The naturalization of the economy